РОЖБИ НА РАЗУМА от КЛИФЪРД САЙМЪК-1995

5,00 лв.

КРИСТАЛНА БИБЛИОТЕКА

ФАНТАСТИКА

№4 

 

Клифърд Доналд Саймък Националност: американец Роден: 3 август 1904 г.   Милвил (Уисконсин), Съединени американски щати Починал: 25 април 1988 г.
(на 83 г.)   Минеаполис, Съединени американски щати Професия: писател Семейство: Брак(ове): 1:Агнес Кюхенберг
деца: Скот, Шели Писател: Творчески период: 1931 г. – 1986 г. Жанр(ове): научна фантастика, фентъзи Известен с: „Градът“ Награди: Хюго, Небюла Повлиян от: Хърбърт Уелс  

 

Библиография

Година Заглавие в оригинал Заглавие на български Издания на български
1935 The Creator       1950 Cosmic Engineers       1951 Empire       1951 Time and Again Отново и отново 1988 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Петър Кадийски.[1]   1952 City Градът 1982 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Лидия Цекова-Маринова.[2]
1999 – Издателство: „Мириам Паблишинг“. Превод: Иванка Мечкова.[3]   1953 Ring Around the Sun Паралелни светове 1993 – Издателство: „Сталкер-1993“. Превод: Валентин Попов.[4]   1961 Time is the Simplest Thing Времето е най-простото нещо 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Евгени Орлов.[5]   1961 The Trouble With Tycho       1962 They Walked Like Men Те вървяха като хора 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Любомир Николов.[6]   1963 Way Station Междинна станция 1992 – Издателство: „Галактика“. Превод: Саркис Асланян.[7]   1965 All Flesh Is Grass Всичко живо е трева 1975 – Издателство: „Народна култура“. Превод: Жечка Георгиева, Радка Лафчиева.[8]
1992 – Издателство: „GS Publishing Group“, „M.-L Publishing House“.[9]
1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Жечка Георгиева, Радка Лафчиева.[10]   1967 Why Call them Back From Heaven? Заложници в рая 1993 – Издателство: „Полюси“. Превод: Цветан Радулов.[11]   1967 The Werewolf Principle Върколак 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[12]   1968 The Goblin Reservation Резерватът на таласъмите 1982 – Издателство: „Отечество“. Превод: Живка Рудинска.[13]
1985 – Издателство: „Отечество“. Превод: Живка Рудинска.[14]
1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Живка Рудинска.[15]   1970 Out of Their Minds Рожби на разума 1995 – Издателство: „Орфия“, „Камея“. Превод: Емануел Икономов, Сийка Петрова.[16]   1971 Destiny Doll Куклата на съдбата 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Боян Николаев.[17]   1972 A Choice of Gods Избор на богове 1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Момчил Райчевски.[18]   1973 Cemetery World Гробищен свят 1979 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Михаил Грънчаров.[19]
1999 – Издателство: „Бард“. Превод: Михаил Грънчаров.[20]   1974 Our Children’s Children Децата на нашите деца 1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[21]   1975 Enchanted Pilgrimage Омагьосано странство 1994 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Маргарита Браткова.[22]   1976 Shakespeare’s Planet Планетата на Шекспир 1990 – Издателство: „Отечество“. Превод: Емануел Икономов.[23]   1977 A Heritage of Stars       1978 The Fellowship of the Talisman Братството на талисмана 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Радослав Христов.[24]   1978 Mastodonia Котешко лице 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Георги Стоянов.[25]   1980 The Visitors Посетителите 1995 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[26]   1981 Project Pope Проектът 1997 – Издателство: „Бард“. Превод: Здравка Евтимова.[27]   1982 Where the Evil Dwells Царството на злото 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Георги Стоянов.[28]   1982 Special Deliverance Търсачи на светове 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Симеон Николов.[29]   1986 Highway of Eternity Магистрала на вечността 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Александър Жеков.[30]   Сборници „Странници във вселената“ – Съдържание: „Target Generation“, „Мираж“, „Плацдармът“ (познат и като „Повече няма да се прибереш“), „Отговорите“, „Ретроградна еволюция“, „Оградата“ и „Шоу със сенки“ (издаден 1956; съдържанието е изменяно през 1957 и 1958; изданието с меки корици съдържа 7 от общо 11-те раказа) „Творбите на Клифърд Саймък“ (1960) „Чужденци за съседи“ (1961; Британското издание на „Творбите на Кливърд Саймък“) „Всички капани за Земята и други истории“ – Съдържание: „Всички капани на Земята“, „Лека нощ Господин Джеймс“, „Мъртъв“, „Седящите“, „Разсрочено плащане“ и „Условия за назначаване“ (1962; съдържанието е променено през 1963) „Други творби на Клифърд Саймък“ – Съдържание: „Прашната зебра“, „Тайнственият мистър Стийн“, „Намирането на татко“, „Походът на идиотите“, „Смъртна присъда“ и „Зеления палец“ (1962) „Нощта на Пудли“ (1964 – Британското издазние на „Всички капани на Земята и други истории“) „Светове без край“ – Съдържание: „Светове без край“, „Космическия Ван Гог“ и „Пълен Цикъл“ (1964) „Най-добрите научно-фантастични разкази на Клифърд Саймък“ (1967) „Толкова ясно видение“ – Съдържание: „Златните буболечки“, „Leg. Forst.“, „Толкова ясно видение“ и „Галактически сандък“ (1968) „Най-доброто от Клифърд Д. Саймък“ – Съдържание: „1939: Лудост от Марс“, „1940: Чистачка за слънчеви петна“, „1958: Седящите“, „Топче самота“, „1960: Последните джентълмени“, „1961: Лекарство – пушка“, „1963: Ден на примирие“, „1965: Малък елен“, „1970: Нещото в камъка“ и „1971: Есенната земя“ (1977) „Престрелка: Най-добрите научно-фантастични разкази на Клифърд Д. Саймък“ – Съдържание: „Сгушено място„, „Дезертьорство“, „Престрелка“, „Лека нощ Господин Джеймс“, „Седящите“, „Големия преден двор“, „Всички капани на Земята“, „Нещото в камъка“, „Есенната земя“ и „Духът на модел Т“ (1977) „Брат и други истории“ (1986) „Снимката от маратона и други истории“ (1986) „Вън от планетата“ – „Хангар за строителна техника“, „Човекоядци“, „Наблюдателят“, „Светът, който не може да бъде“, „Театърът на сенките“ и „Мираж“ (1989) „Есенната земя и други истории“ (1990) „Имигрант и други истории“ (1991) „Творецът и други истории“ (1993) „През рекичката, през гората: Най-добрите разкази на Клифърд Саймък“ (1996) „Цивилизационната игра и други истории“ (1997) Не-фантастични „Слънчевата систена: Нашия нов преден двор“ (1962) „Трилобайт, динозавър и човек: Историята на Земята“ (1965) „Чудо и слава: Историята на вселената“ (1969) „Праисторически човек: Историята на човешкия възход към цивилизация“ (1971) Редактирани книги „От атомите до безкрайността: Прочит на модерната наука“ (1965) „Походът на науката“ (1971) „Исторя на наградите Небюла №6“ (1971) „Най-доброто от Астоундинг“ (1978) Филмови адаптации „Лека нощ Господин Джеймс“ е адаптирана под заглавието „Двойникът“ за сериала „До краен предел“ през 1964 г. Саймък коментира, че това е „порочна история – толкова порочна, че е единствената ми история адаптирана за телевизията“. Награди Спечелени 1953 – Международна награда за фентъзи за най-добра фантастична книга – „Градът“ 1959 – Награда Хюго за най-добра повест – „Големият преден двор“ 1964 – Награда Хюго за най-добър роман – „Междинна станция“ 1973 – Въведен в Залата на славата на Фърст Фендом 1976 – Мемориална награда Гранд Мастър на името на Деймън Найт 1978 – Награда Юпитер за най-добър роман – „Наследството на звездите“ 1981 – Награда Небюла за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1981 – Награда Хюго за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1981 – Награда Локус за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1988 – Награда Брам Стокър за цялостен принос Номинации 1962 – за награда Хюго за най-добър роман – „Времето е най-простото нещо“ 1965 – за Награда Небюла за най-добър роман – „Всичко живо е трева“ 1965 – за награда Небюла за най-добър разказ – „През рекичката, през гората“ 1969 – за награда Хюго за най-добър роман – „Резерватът на таласъмите“ 1970 – за награда Небюла за най-добра повест – „Нещото в камъка“ 1971 – за награда Хюго за най-добра повест – „Нещото в камъка“ 1972 – за награда Хюго за най-добър разказ – „Есенната земя“ 1973 – за награда Хюго за най-добър роман – „Изборът на богове“ 1974 – за награда Хюго за най-добър разказ – „Хангар за строителна техника“ 1982 – за награда Хюго за най-добър роман – „Проект „Папа““

 

Изчерпан

Описание

КРИСТАЛНА БИБЛИОТЕКА

ФАНТАСТИКА

№4 

 

Клифърд Доналд Саймък Националност: американец Роден: 3 август 1904 г.   Милвил (Уисконсин), Съединени американски щати Починал: 25 април 1988 г.
(на 83 г.)   Минеаполис, Съединени американски щати Професия: писател Семейство: Брак(ове): 1:Агнес Кюхенберг
деца: Скот, Шели Писател: Творчески период: 1931 г. – 1986 г. Жанр(ове): научна фантастика, фентъзи Известен с: „Градът“ Награди: Хюго, Небюла Повлиян от: Хърбърт Уелс  

 

Библиография

Година Заглавие в оригинал Заглавие на български Издания на български
1935 The Creator       1950 Cosmic Engineers       1951 Empire       1951 Time and Again Отново и отново 1988 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Петър Кадийски.[1]   1952 City Градът 1982 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Лидия Цекова-Маринова.[2]
1999 – Издателство: „Мириам Паблишинг“. Превод: Иванка Мечкова.[3]   1953 Ring Around the Sun Паралелни светове 1993 – Издателство: „Сталкер-1993“. Превод: Валентин Попов.[4]   1961 Time is the Simplest Thing Времето е най-простото нещо 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Евгени Орлов.[5]   1961 The Trouble With Tycho       1962 They Walked Like Men Те вървяха като хора 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Любомир Николов.[6]   1963 Way Station Междинна станция 1992 – Издателство: „Галактика“. Превод: Саркис Асланян.[7]   1965 All Flesh Is Grass Всичко живо е трева 1975 – Издателство: „Народна култура“. Превод: Жечка Георгиева, Радка Лафчиева.[8]
1992 – Издателство: „GS Publishing Group“, „M.-L Publishing House“.[9]
1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Жечка Георгиева, Радка Лафчиева.[10]   1967 Why Call them Back From Heaven? Заложници в рая 1993 – Издателство: „Полюси“. Превод: Цветан Радулов.[11]   1967 The Werewolf Principle Върколак 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[12]   1968 The Goblin Reservation Резерватът на таласъмите 1982 – Издателство: „Отечество“. Превод: Живка Рудинска.[13]
1985 – Издателство: „Отечество“. Превод: Живка Рудинска.[14]
1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Живка Рудинска.[15]   1970 Out of Their Minds Рожби на разума 1995 – Издателство: „Орфия“, „Камея“. Превод: Емануел Икономов, Сийка Петрова.[16]   1971 Destiny Doll Куклата на съдбата 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Боян Николаев.[17]   1972 A Choice of Gods Избор на богове 1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Момчил Райчевски.[18]   1973 Cemetery World Гробищен свят 1979 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Михаил Грънчаров.[19]
1999 – Издателство: „Бард“. Превод: Михаил Грънчаров.[20]   1974 Our Children’s Children Децата на нашите деца 1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[21]   1975 Enchanted Pilgrimage Омагьосано странство 1994 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Маргарита Браткова.[22]   1976 Shakespeare’s Planet Планетата на Шекспир 1990 – Издателство: „Отечество“. Превод: Емануел Икономов.[23]   1977 A Heritage of Stars       1978 The Fellowship of the Talisman Братството на талисмана 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Радослав Христов.[24]   1978 Mastodonia Котешко лице 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Георги Стоянов.[25]   1980 The Visitors Посетителите 1995 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[26]   1981 Project Pope Проектът 1997 – Издателство: „Бард“. Превод: Здравка Евтимова.[27]   1982 Where the Evil Dwells Царството на злото 1996 – Издателство: „Бард“. Превод: Георги Стоянов.[28]   1982 Special Deliverance Търсачи на светове 1993 – Издателство: „Плеяда“. Превод: Симеон Николов.[29]   1986 Highway of Eternity Магистрала на вечността 1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Александър Жеков.[30]   Сборници „Странници във вселената“ – Съдържание: „Target Generation“, „Мираж“, „Плацдармът“ (познат и като „Повече няма да се прибереш“), „Отговорите“, „Ретроградна еволюция“, „Оградата“ и „Шоу със сенки“ (издаден 1956; съдържанието е изменяно през 1957 и 1958; изданието с меки корици съдържа 7 от общо 11-те раказа) „Творбите на Клифърд Саймък“ (1960) „Чужденци за съседи“ (1961; Британското издание на „Творбите на Кливърд Саймък“) „Всички капани за Земята и други истории“ – Съдържание: „Всички капани на Земята“, „Лека нощ Господин Джеймс“, „Мъртъв“, „Седящите“, „Разсрочено плащане“ и „Условия за назначаване“ (1962; съдържанието е променено през 1963) „Други творби на Клифърд Саймък“ – Съдържание: „Прашната зебра“, „Тайнственият мистър Стийн“, „Намирането на татко“, „Походът на идиотите“, „Смъртна присъда“ и „Зеления палец“ (1962) „Нощта на Пудли“ (1964 – Британското издазние на „Всички капани на Земята и други истории“) „Светове без край“ – Съдържание: „Светове без край“, „Космическия Ван Гог“ и „Пълен Цикъл“ (1964) „Най-добрите научно-фантастични разкази на Клифърд Саймък“ (1967) „Толкова ясно видение“ – Съдържание: „Златните буболечки“, „Leg. Forst.“, „Толкова ясно видение“ и „Галактически сандък“ (1968) „Най-доброто от Клифърд Д. Саймък“ – Съдържание: „1939: Лудост от Марс“, „1940: Чистачка за слънчеви петна“, „1958: Седящите“, „Топче самота“, „1960: Последните джентълмени“, „1961: Лекарство – пушка“, „1963: Ден на примирие“, „1965: Малък елен“, „1970: Нещото в камъка“ и „1971: Есенната земя“ (1977) „Престрелка: Най-добрите научно-фантастични разкази на Клифърд Д. Саймък“ – Съдържание: „Сгушено място„, „Дезертьорство“, „Престрелка“, „Лека нощ Господин Джеймс“, „Седящите“, „Големия преден двор“, „Всички капани на Земята“, „Нещото в камъка“, „Есенната земя“ и „Духът на модел Т“ (1977) „Брат и други истории“ (1986) „Снимката от маратона и други истории“ (1986) „Вън от планетата“ – „Хангар за строителна техника“, „Човекоядци“, „Наблюдателят“, „Светът, който не може да бъде“, „Театърът на сенките“ и „Мираж“ (1989) „Есенната земя и други истории“ (1990) „Имигрант и други истории“ (1991) „Творецът и други истории“ (1993) „През рекичката, през гората: Най-добрите разкази на Клифърд Саймък“ (1996) „Цивилизационната игра и други истории“ (1997) Не-фантастични „Слънчевата систена: Нашия нов преден двор“ (1962) „Трилобайт, динозавър и човек: Историята на Земята“ (1965) „Чудо и слава: Историята на вселената“ (1969) „Праисторически човек: Историята на човешкия възход към цивилизация“ (1971) Редактирани книги „От атомите до безкрайността: Прочит на модерната наука“ (1965) „Походът на науката“ (1971) „Исторя на наградите Небюла №6“ (1971) „Най-доброто от Астоундинг“ (1978) Филмови адаптации „Лека нощ Господин Джеймс“ е адаптирана под заглавието „Двойникът“ за сериала „До краен предел“ през 1964 г. Саймък коментира, че това е „порочна история – толкова порочна, че е единствената ми история адаптирана за телевизията“. Награди Спечелени 1953 – Международна награда за фентъзи за най-добра фантастична книга – „Градът“ 1959 – Награда Хюго за най-добра повест – „Големият преден двор“ 1964 – Награда Хюго за най-добър роман – „Междинна станция“ 1973 – Въведен в Залата на славата на Фърст Фендом 1976 – Мемориална награда Гранд Мастър на името на Деймън Найт 1978 – Награда Юпитер за най-добър роман – „Наследството на звездите“ 1981 – Награда Небюла за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1981 – Награда Хюго за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1981 – Награда Локус за най-добър разказ – „Пещерата на танцуващите елени “ 1988 – Награда Брам Стокър за цялостен принос Номинации 1962 – за награда Хюго за най-добър роман – „Времето е най-простото нещо“ 1965 – за Награда Небюла за най-добър роман – „Всичко живо е трева“ 1965 – за награда Небюла за най-добър разказ – „През рекичката, през гората“ 1969 – за награда Хюго за най-добър роман – „Резерватът на таласъмите“ 1970 – за награда Небюла за най-добра повест – „Нещото в камъка“ 1971 – за награда Хюго за най-добра повест – „Нещото в камъка“ 1972 – за награда Хюго за най-добър разказ – „Есенната земя“ 1973 – за награда Хюго за най-добър роман – „Изборът на богове“ 1974 – за награда Хюго за най-добър разказ – „Хангар за строителна техника“ 1982 – за награда Хюго за най-добър роман – „Проект „Папа““

 

Допълнителна информация

Тегло 13 g
Размери 20 × 13 cm
Автор

год. на изд

1995

издател

Корици

С меки корици

Страници

251